TERMES ET CONDITIONS DE VENTE
1 Interprétation
1.1 Dans ces Conditions :
« ACHETEUR » désigne la personne qui accepte le devis du Vendeur pour la vente des Marchandises ou dont la commande des Marchandises est acceptée par le Vendeur ;
« BIENS » désigne les biens (y compris toute livraison de biens ou toute pièce les concernant) que le vendeur doit fournir conformément aux présentes conditions ;
« VENDEUR » désigne Glassworks International Limited, une société enregistrée en Angleterre à responsabilité limitée sous le numéro 05128445 ;
« CONTRAT » désigne le contrat de vente et d'achat des marchandises ;
« CONDITIONS » désigne les conditions générales de vente énoncées dans le présent document et (sauf si le contexte l'exige autrement) inclut toutes conditions particulières convenues entre l'acheteur et le vendeur ;
« ÉCRITURE », et toute expression similaire, inclut la transmission par télécopie et le courrier électronique ou d'autres formes de communication électronique.
1.2 Une référence dans les présentes Conditions à une disposition d'une loi doit être interprétée comme une référence à cette disposition telle que modifiée, réadoptée ou étendue au moment pertinent.
1.3 Les titres des présentes Conditions sont uniquement destinés à des fins de commodité et n'affecteront pas leur interprétation.
2 Base de la vente
2.1 Sauf accord contraire, le vendeur vendra et l'acheteur achètera les marchandises conformément au devis du vendeur, sous réserve dans tous les cas des présentes conditions, qui régiront le contrat à l'exclusion de toute autre condition, y compris toute condition de l'acheteur.
2.2 Aucune modification des présentes Conditions ne sera contraignante, sauf accord écrit entre les représentants autorisés de l'Acheteur et du Vendeur.
2.3 Les employés ou agents du vendeur ne sont pas autorisés à faire des déclarations concernant les marchandises, sauf confirmation écrite du vendeur. En concluant le Contrat, l'Acheteur reconnaît qu'il ne s'appuie pas sur de telles déclarations qui ne sont pas ainsi confirmées, mais rien dans les présentes Conditions n'affecte la responsabilité de l'une ou l'autre des parties en cas de fausse déclaration frauduleuse.
2.4 Tout conseil ou recommandation donné par le Vendeur ou ses employés ou agents à l'Acheteur ou à ses employés ou agents quant au stockage, à l'application ou à l'utilisation des Marchandises qui n'est pas confirmé par écrit par le Vendeur est suivi ou mis en œuvre entièrement au aux risques et périls de l'acheteur et, par conséquent, le vendeur ne sera pas responsable de tout conseil ou recommandation qui n'est pas ainsi confirmé.
2.5 Toute erreur ou omission typographique, matérielle ou autre dans toute documentation commerciale, devis, liste de prix, acceptation d'offre, facture ou autre document ou information émis par le vendeur sera sujette à correction sans aucune responsabilité de la part du vendeur.
3 Commandes et spécifications
3.1 Aucune commande soumise par l'acheteur ne sera considérée comme acceptée par le vendeur à moins et jusqu'à ce qu'elle soit confirmée par écrit par le représentant autorisé du vendeur.
3.2 L'Acheteur sera responsable envers le Vendeur d'assurer l'exactitude des termes de toute commande (y compris toute spécification applicable) soumise par l'Acheteur, et de fournir au Vendeur toutes les informations nécessaires relatives aux Marchandises dans un délai suffisant pour permettre au Vendeur exécuter le Contrat conformément à ses termes.
3.3 La quantité, la qualité et la description des marchandises ainsi que leurs spécifications doivent être telles qu'indiquées dans le devis du vendeur (si accepté par l'acheteur) ou dans la commande de l'acheteur (si acceptée par le vendeur).
3.4 Si les marchandises doivent être fabriquées ou si un processus doit être appliqué aux marchandises conformément à une spécification soumise par l'acheteur, l'acheteur devra indemniser le vendeur contre toutes les pertes, dommages, coûts et dépenses accordés ou encourus par le vendeur. en relation avec, ou payé ou convenu d'être payé par le Vendeur en règlement de, toute réclamation pour violation de tout brevet, droit d'auteur, dessin, marque déposée ou autre droit de propriété industrielle ou intellectuelle de toute autre personne qui résulte de l'utilisation par le Vendeur de spécifications de l'Acheteur ou pour tout dommage aux personnes ou aux biens résultant de la manipulation des Biens concernés et le Vendeur accepte l'entière responsabilité du fait que le processus est approprié aux Biens et à leur utilisation prévue.
3.5 Le vendeur se réserve le droit d'apporter toute modification aux spécifications des marchandises qui est nécessaire pour se conformer à toute exigence légale ou européenne applicable ou, lorsque les marchandises doivent être fournies selon les spécifications du vendeur, qui n'affectent pas matériellement leur qualité ou performance.
3.6 Aucune commande acceptée par le Vendeur ne peut être annulée par l'Acheteur sauf avec l'accord écrit du Vendeur et à condition que l'Acheteur indemnise intégralement le Vendeur contre toute perte (y compris la perte de profit), frais (y compris le coût de toute la main d'œuvre et des matériaux utilisés), les dommages, charges et dépenses engagés par le Vendeur à la suite de l'annulation.
4 Prix des marchandises
4.1 Le prix des marchandises sera le prix indiqué par le vendeur. Tous les prix indiqués sont valables pendant 30 jours seulement ou jusqu'à acceptation anticipée par l'Acheteur, après quoi ils peuvent être modifiés par le Vendeur sans préavis à l'Acheteur.
4.2 Le vendeur se réserve le droit, en avisant l'acheteur à tout moment avant la livraison, d'augmenter le prix des marchandises pour refléter toute augmentation du coût pour le vendeur qui est due à tout facteur indépendant de la volonté du vendeur (tel que comme, sans limitation, toute fluctuation des taux de change, réglementation monétaire, modification des droits de douane, augmentation significative des coûts de main-d'œuvre, des matériaux ou autres coûts de fabrication), tout changement dans les dates de livraison, les quantités ou les spécifications des marchandises demandé par le l'Acheteur, ou tout retard causé par des instructions de l'Acheteur ou par le fait que l'Acheteur n'a pas fourni au Vendeur des informations ou des instructions adéquates.
4.3 Sauf indication contraire dans le devis du vendeur ou dans toute liste de prix du vendeur, et sauf accord écrit contraire entre l'acheteur et le vendeur, tous les prix sont donnés par le vendeur, y compris la livraison à l'acheteur, sauf accord contraire.
4.4 Le prix s'entend hors taxe sur la valeur ajoutée applicable, que l'acheteur sera en outre tenu de payer au vendeur.
5 Modalités de paiement
5.1 Sous réserve de conditions particulières convenues par écrit entre l'Acheteur et le Vendeur, le Vendeur peut facturer à l'Acheteur le prix des Marchandises au moment ou à tout moment après la livraison des Marchandises, à moins que les Marchandises ne doivent être récupérées par l'Acheteur ou l'Acheteur omet à tort de prendre livraison des Marchandises, auquel cas le Vendeur sera en droit de facturer le prix à l'Acheteur à tout moment après que le Vendeur ait informé l'Acheteur que les Marchandises sont prêtes à être récupérées ou (selon le cas ), le Vendeur a offert la livraison des Marchandises.
5.2 L'Acheteur devra payer le prix des Marchandises dans les 30 jours suivant la date de la facture du Vendeur, et le Vendeur aura le droit de récupérer le prix, même si la livraison n'a pas eu lieu et que la propriété des Marchandises n'a pas été transférée à l'acheteur. Le moment du paiement du prix sera déterminant pour le Contrat. Les reçus de paiement seront émis uniquement sur demande.
5.3 Si l'Acheteur n'effectue aucun paiement à la date d'échéance, sans limiter tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, celui-ci peut :
5.3.1 annuler le contrat ou suspendre toute livraison ultérieure à l'acheteur ;
5.3.2 s'approprier tout paiement effectué par l'Acheteur sur les Marchandises (ou les marchandises fournies dans le cadre de tout autre contrat entre l'Acheteur et le Vendeur) comme le Vendeur peut le juger approprié (nonobstant toute prétendue appropriation par l'Acheteur) ; et
5.3.3 facturer à l'acheteur des intérêts (avant et après tout jugement) sur le montant impayé, au taux de 3% pour cent par an au-dessus du taux de base de la Barclays Bank de temps à autre, jusqu'à ce que le paiement intégral soit effectué (une partie d'un mois étant traité comme un mois complet pour le calcul des intérêts).
6 Livraison
6.1 La livraison des marchandises sera effectuée à l'acheteur au lieu convenu.
6.2 Toutes les dates indiquées pour la livraison des marchandises sont uniquement approximatives et le vendeur ne sera pas responsable de tout retard dans la livraison des marchandises, quelle qu'en soit la cause. Le délai de livraison ne constitue pas un élément essentiel du contrat, sauf accord préalable écrit du vendeur. Les marchandises peuvent être livrées par le vendeur avant la date de livraison indiquée moyennant un préavis raisonnable à l'acheteur.
6.3 Lorsque les Marchandises doivent être livrées en plusieurs fois, chaque livraison constituera un contrat distinct et le défaut du Vendeur de livrer un ou plusieurs des versements conformément aux présentes Conditions ou toute réclamation de l'Acheteur concernant un ou plusieurs Les versements échelonnés ne donnent pas le droit à l’Acheteur de considérer le Contrat dans son ensemble comme répudié.
6.4 Si le vendeur ne parvient pas à livrer les marchandises (ou tout versement) pour toute raison autre que toute cause indépendante de la volonté raisonnable du vendeur ou de la faute de l'acheteur, et que le vendeur est en conséquence responsable envers l'acheteur, la responsabilité du vendeur sera limitée à l'excédent (le cas échéant) du coût pour l'Acheteur (sur le marché disponible le moins cher) de marchandises similaires pour remplacer celles non livrées sur le prix des marchandises.
6.5 Si l'Acheteur ne prend pas livraison des Marchandises ou ne donne pas au Vendeur les instructions de livraison adéquates au moment indiqué pour la livraison (autrement que pour une raison indépendante de la volonté raisonnable de l'Acheteur ou en raison de la faute du Vendeur), alors, sans limitant tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, le Vendeur peut :
6.5.1 stocker les Marchandises jusqu'à la livraison effective et facturer à l'Acheteur les frais raisonnables (y compris l'assurance) de stockage ; ou
6.5.2 vendre les marchandises au meilleur prix facilement obtenu et (après déduction de tous les frais raisonnables de stockage et de vente) rendre compte à l'acheteur de l'excédent par rapport au prix en vertu du contrat ou facturer à l'acheteur tout déficit en dessous du prix en vertu du contrat.
7 Risques et biens
7.1 Le risque de dommage ou de perte des marchandises est transféré à l'acheteur :
7.1.1 dans le cas de Biens à livrer dans les locaux du Vendeur, au moment où le Vendeur informe l'Acheteur que les Biens sont disponibles pour la collecte ; ou
7.1.2 dans le cas de marchandises à livrer ailleurs que dans les locaux du vendeur, au moment de la livraison ou, si l'acheteur omet à tort de prendre livraison des marchandises, au moment où le vendeur a proposé la livraison des marchandises.
7.2 Nonobstant la livraison et le transfert des risques liés aux marchandises, ou toute autre disposition des présentes conditions, la propriété des marchandises ne sera pas transférée à l'acheteur tant que le vendeur n'aura pas reçu en espèces ou en fonds compensés le paiement intégral du prix des marchandises. et tous les autres biens convenus d'être vendus par le vendeur à l'acheteur pour lesquels le paiement est alors dû ainsi que toute autre somme d'argent due pour quelque raison que ce soit.
7.3 Jusqu'au moment où la propriété des marchandises passe à l'acheteur, l'acheteur détiendra les marchandises en tant qu'agent fiduciaire et dépositaire du vendeur, et conservera les marchandises séparées de celles de l'acheteur et des tiers et correctement stockées, protégées et assurées. et identifié comme la propriété du vendeur (sur ses palettes d'origine sous film rétractable et avec des tickets d'identification de palette en place), mais l'acheteur peut revendre ou utiliser les marchandises dans le cours normal de ses affaires mais doit conserver en fiducie pour le vendeur le produit de vente ou autre des marchandises, qu'elles soient tangibles ou intangibles, y compris le produit de l'assurance et doit garder tous ces produits séparés de toute somme d'argent ou propriété de l'acheteur et des tiers et, dans le cas de produits tangibles, correctement stockés, protégés et assurés.
7.4 Jusqu'au moment où la propriété des Marchandises passe à l'Acheteur (et à condition que les Marchandises existent toujours et n'aient pas été revendues), le Vendeur peut à tout moment exiger de l'Acheteur qu'il lui livre les Marchandises et, si l'Acheteur ne le fait pas immédiatement, entre dans les locaux de l'Acheteur ou de tout tiers où les Marchandises sont stockées et reprend possession des Marchandises.
7.5 L'Acheteur n'a pas le droit de mettre en gage ou de facturer de quelque manière que ce soit à titre de garantie pour toute dette les Marchandises qui restent la propriété du Vendeur, mais si l'Acheteur le fait, toutes les sommes dues par l'Acheteur au Vendeur seront ( sans limiter tout autre droit ou recours du vendeur) deviennent immédiatement exigibles et exigibles.
8 Garanties et responsabilité
8.1 Sous réserve des dispositions suivantes, le vendeur garantit que les marchandises correspondront à leurs spécifications au moment de la livraison et seront exemptes de défauts de matériaux et de fabrication au moment de la livraison.
8.2 La garantie ci-dessus est donnée par le Vendeur sous réserve des conditions suivantes :
8.2.1 le Vendeur ne sera pas tenu responsable de tout défaut des Marchandises résultant de toute variation ou spécification fournie par l'Acheteur ;
8.2.2 le Vendeur ne pourra être tenu responsable de tout défaut résultant d'une usure normale, d'un dommage intentionnel, d'une négligence, de conditions de travail anormales ou d'une mauvaise utilisation ;
8.3 Sous réserve de ce qui est expressément prévu dans les présentes Conditions, et sauf lorsque les Marchandises sont vendues à une personne agissant en tant que consommateur (au sens de la Unfair Contract Terms Act 1977), toutes les garanties, conditions ou autres termes implicites par la loi ou la common law sont exclus dans toute la mesure permise par la loi.
8.4 Une réclamation de l'Acheteur basée sur un défaut de qualité ou d'état des Marchandises ou sur leur non-conformité aux spécifications doit (que la livraison soit refusée ou non par l'Acheteur) être notifiée au Vendeur dans les sept jours suivant la découverte de le défaut ou la panne. L'Acheteur devra joindre à toute réclamation les tickets d'identification de la palette à l'appui. Si la livraison n'est pas refusée et que l'Acheteur n'en informe pas le Vendeur, l'Acheteur n'aura pas le droit de refuser les Marchandises et le Vendeur ne sera pas responsable de ce défaut ou de cette défaillance, et l'Acheteur sera tenu de payer le prix comme si les Biens ont été livrés conformément au Contrat et qu'aucune réclamation ne pourra être formulée par l'Acheteur plus de six mois après la livraison.
8.5 Si un défaut est découvert lors du processus de remplissage, les marchandises en question doivent être mises en quarantaine pour inspection par le vendeur, l'inspection devant avoir lieu dans les sept jours suivant la réception de la réclamation. Toute réclamation individuelle pour défaut doit être appuyée par des échantillons des marchandises en question pour analyse.
8.6 Lorsqu'une réclamation valable concernant l'un des Biens, basée sur un défaut de qualité ou d'état des Biens ou sur leur non-conformité aux spécifications, est notifiée au Vendeur conformément aux présentes Conditions, le Vendeur peut remplacer les Biens ( ou la pièce en question) gratuitement ou, à la seule discrétion du Vendeur, rembourser à l'Acheteur le prix des Marchandises (ou une partie proportionnelle du prix), auquel cas le Vendeur n'aura aucune autre responsabilité envers l'Acheteur.
8.7 Sauf en cas de décès ou de blessures causées par la négligence du vendeur, ou de responsabilité pour les produits défectueux en vertu de la loi sur la protection des consommateurs de 1987, le vendeur ne sera pas responsable envers l'acheteur en raison de toute représentation (sauf frauduleuse) ou de toute garantie implicite. , condition ou autre condition, ou toute obligation en droit commun, ou en vertu des termes expresses du Contrat, pour perte de profit ou pour toute perte ou dommage indirect, spécial ou consécutif, coûts, dépenses ou autres demandes d'indemnisation de quelque nature que ce soit (qu'elles soient causées par la négligence du Vendeur, de ses employés ou agents ou autrement) qui découlent de ou en relation avec la fourniture des Biens (y compris tout retard dans la fourniture ou tout défaut de fourniture des Biens conformément au Contrat ou pas du tout) ou leur utilisation ou leur revente par l'Acheteur, et l'entière responsabilité du Vendeur en vertu ou en relation avec le Contrat ne dépassera pas le prix des Marchandises, sauf dans les cas expressément prévus dans les présentes Conditions.
8.8 Le Vendeur ne sera pas responsable envers l'Acheteur ni considéré comme étant en violation du Contrat en raison de tout retard dans l'exécution, ou de tout manquement à l'exécution, de l'une des obligations du Vendeur concernant les Marchandises, si le retard ou le manquement était dû à une cause indépendante de la volonté raisonnable du vendeur. Sans limiter ce qui précède, les éléments suivants seront considérés comme des causes indépendantes de la volonté raisonnable du vendeur :
8.8.1 Cas de force majeure, explosion, inondation, tempête, incendie ou accident ;
8.8.2 guerre ou menace de guerre, sabotage, insurrection, troubles civils ou réquisition ;
8.8.3 actes, restrictions, réglementations, règlements, interdictions ou mesures de toute nature de la part de toute autorité gouvernementale, parlementaire ou locale ;
8.8.4 réglementations ou embargos en matière d'importation ou d'exportation ;
8.8.5 grèves, lock-out ou autres actions revendicatives ou conflits commerciaux (qu'ils impliquent des employés du vendeur ou d'un tiers) ;
8.8.6 difficultés à obtenir des matières premières, de la main d'œuvre, du carburant, des pièces ou des machines ;
8.8.7 panne de courant ou panne de machine.
9 Insolvabilité de l'acheteur
9.1 Cette clause 9 s'applique si :
9.1.1 l'Acheteur conclut un concordat ou un arrangement volontaire avec ses créanciers ou (en tant que personne physique ou entreprise) fait faillite ou (en tant qu'entreprise) entre en redressement judiciaire ou en liquidation (autrement qu'à des fins de fusion ou de reconstruction), ou un le moratoire entre en vigueur à l'égard de l'Acheteur (au sens de l'Insolvency Act 1986) ; ou
9.1.2 un créancier prend possession, ou un séquestre est nommé, de l'un des biens ou actifs de l'acheteur ; ou
9.1.3 l'Acheteur cesse, ou menace de cesser, d'exercer ses activités ; ou
9.1.4 le Vendeur appréhende raisonnablement que l'un des événements mentionnés ci-dessus est sur le point de se produire en relation avec l'Acheteur et en informe l'Acheteur en conséquence.
9.2 Si cette clause s'applique alors, sans limiter tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, le Vendeur peut annuler le Contrat ou suspendre toute livraison ultérieure en vertu du Contrat sans aucune responsabilité envers l'Acheteur, et si les Marchandises ont été livrées mais non payées. car le prix deviendra immédiatement exigible et payable malgré tout accord ou arrangement préalable contraire.
10 Général
10.1 Un avis requis ou autorisé à être donné par l'une des parties à l'autre en vertu des présentes Conditions doit être adressé par écrit à cette autre partie à son siège social ou à son principal lieu d'affaires ou à toute autre adresse qui peut, au moment pertinent, avoir été notifiée conformément aux à cette disposition à la partie qui donne l'avis.
10.2 Aucune renonciation par le Vendeur à toute violation du Contrat par l'Acheteur ne sera considérée comme une renonciation à toute violation ultérieure de cette même disposition ou de toute autre disposition.
10.3 Si une disposition du Contrat est jugée par un tribunal ou une autre autorité compétente comme invalide ou inapplicable en tout ou en partie, la validité des autres dispositions du Contrat et le reste de la disposition en question ne seront pas affectés.
10.4 Le Contrat sera régi par les lois d'Angleterre et l'Acheteur accepte de se soumettre à la juridiction non exclusive des tribunaux anglais.